BloggerAds廣告聯播



窩在床上死不動彈的水晶看完這本書,
一看完本書後。
心裡只有一個感覺:

靠!!

書最後面那一排數字是什麼意思?!
誰可以告訴我?
水晶想抓著丹.布朗的衣領,用力的搖晃著他。
「說!給我說!那排數字到底什麼意思?」


但是這一本非常非常非常精采的書,
讓水晶看到不由自主地跟著SUSAN和DAVID緊張起來,
超刺激的。

真的非常建議大家找個假日、找個舒服的角落、
準備好足夠的糧食和水、
關掉手機、拔掉電話線,
(這是避免你造口業)
就把他看完。

個人認為這比「達文西密碼」刺激。


創作者介紹
創作者 geniusbaby 的頭像
geniusbaby

水晶娃娃

geniusbaby 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • cindy
  • 哇~ 真的嘛?~<br />
    看來我又有一本書可以K了~~ ^^
  • 水晶娃娃
  • 真的,超好看的喔!!(給他大拇指)
  • 沙米
  • 最後那排密碼,看中文版的話,是永遠都猜不透的........<br />
    (眼睛閃一下亮光!= =+)<br />
    <br />
    數字代表章節,要取英文章節的第一個字母,然後再去變化<br />
    出來的結果就是.........<br />
    ........<br />
    ........<br />
    嘿嘿,如果這時候我跟你說我也不知道,妳會不會想扁我?? <br />
    ^^<br />
    ........<br />
    ........<br />
    好啦,<br />
    是WE ARE WATCHING YOU<br />
    我們正在監視你~~~ <br />
    <br />
    <br />
    可以,妳可以稱呼我萬能的沙米~~~ ^^v
  • 沙米
  • PS、<br />
    看完兩本密碼,還真有衝動去改名叫蘇珊好了~~~ -__-
  • 水晶娃娃
  • 激動的死抱著你不放,送上數個親吻。<br />
    請容許我,稱呼妳為萬能的、神奇的蘇珊沙米女王。<br />
    喔!!我愛你,親愛的沙米。你解救了我免於夜晚失眠、白日恍神的日子。
  • 沙米
  • 「達文西密碼」拍成電影了耶<br />
    啦啦啦啦~~~ ^^<br />
    <br />
    台灣好像是五月上檔?<br />
    (日本應該要等到年底吧......)<br />
    哼,幸好我暑假可以去二輪看~~ -___-
  • ANGUS
  • 妳還真的是空閒啊 ~ 既然那麼閒 ~ 來幫我工作吧!!<br />
    我現在每天工作十二個小時 ~ 真想跟妳一樣 ~ 躲起來看書!!<br />
    上天真的是不公平啊 !!
  • 水晶娃娃
  • to 沙米<br />
    <br />
    用力的握著你從泡麵進步到會作便當的纖纖小手,<br />
    拉著你跳上跳下!!<br />
    <br />
    對呀,要上映了ㄟ。<br />
    當初我看完書的時候,就覺得要是拍成電影一定很好看。<br />
    但別是台灣把它胎成八點檔就好了,<br />
    你知道,我不能想像聖血、和聖杯被說成台語的模樣。<br />
    雖然我也是講台語、愛台語的,<br />
    但是啊、、、這就別讓台灣拍了唄!<br />
    <br />
    我已經準備好要去看首輪的了喔!<br />
    想想不然去樂聲或是imax看好了。<br />
    嗚好刺激喔!!<br />
    <br />
    <br />
    to ANGUS<br />
    <br />
    我都是趁OOXX的時候看書的,<br />
    你知道水晶這人是沒有辦法有那種逛夜店、買名牌的樂趣的,<br />
    而且每各月的薪水單也都是這樣而已,相較起來、、、<br />
    只有看書是最不花錢的娛樂了、、、、<br />
    所以你可以在白色情人節那天送我:<br />
    屍體會說話、殘骸線索;失落的指紋這一系列的書。<br />
    或者是CSI系列也行啦!^*<br />
  • 爾加
  • 不好意思啊,請教你一個問題
    我同學也有這本書
    但我們大家翻了翻似乎沒有任何文字呢
    只有幾個人看得到
    這是為什麼呢?

    感謝!
  • 那排數字要看英文版的,才能找到解答,
    中文版裡頭是看不出來答案的.
    上面的回應裡頭,
    沙米同學有詳細說明唷

    geniusbaby 於 2009/03/23 21:42 回覆